_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN _ qû[unit]N _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N bītu[house]N ridûtu[appropriation]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ ēpû[baker]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ māru[son]N kezretu[woman-with-(special-kind-of)-hair-do]N darrû[sacrificial-sheep]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN epēšu[do]V irtu[breast]N imittu[support]N šumû[roast-meat]N šangû[priest]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN našû[lift]V šumēlu[left-side]N ṣēlu[rib]N pēmu[(upper)-thigh]N ina[in]PRP bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N arkatu[rear]N _ _ ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N šisītu[(hand/foot)-joint]N māru[son]N kezretu[woman-with-(special-kind-of)-hair-do]N pēmu[(upper)-thigh]N ṣēlu[rib]N labiānu[neck(‑tendons)]N tayāru[mercy]N qattinu[(a-rural-class)]N têrtu[instruction]N kursinnu[ankle]N Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN diqāru[large-bowl]N erû[copper]N kapāru[wipe-(clean)]V mû[water]N malû[be(come)-full]V izuzzu[stand]V naptanu[meal(-time)]N bašālu[be(come)-cooked]V _ mašku[skin]N _ _ _ _ siptu[(meaning-unknown)]N ēpû[baker]N našû[lift]V _ mašku[skin]N nargallu[chief-musician]N ana[to]PRP ašlu[rope]N ana[to]PRP _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N tugānû[spray]N ša[of]DET tittu[fig-(tree)]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nipha[1]DN qerēbu[approach]V šangû[priest]N akālu[eat]V _ imēru[unit]N kukku[(a-kind-of)-cake]N ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN _ šangû[priest]N Šarrat-nipha[1]DN _ nargallu[chief-musician]N rabû[big-one]N kurgarrû[(a-cultic-performer)]N iṣu[tree]N ša[of]DET gaṣṣatu[firewood]N Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN nakāsu[cut]V ina[in]PRP qablu[hips]N ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN šakānu[put]V šangû[priest]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN alāku[go]V wabālu[bring]V ana[to]PRP gaṣṣatu[firewood]N šarāpu[burn]V baltu[(a-spiny-plant)]N ašāgu[camelthorn]N ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP kusāpu[bread]N ana[to]PRP šikaru[beer]N Simanu[Sivan]MN Taʾuzu[Tammuz]MN Huburtaya[1]EN Kiṣirtu[1]GN immeru[sheep]N tadānu[give]V šangû[priest]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN diqāru[large-bowl]N erû[copper]N kapāru[wipe-(clean)]V mû[water]N malû[be(come)-full]V ēpû[baker]N pappāsu[porridge]N tadānu[give]V Huburtaya[1]EN Kiṣirtu[1]GN izuzzu[stand]V iṣu[tree]N šaplu[underside]N diqāru[large-bowl]N erû[copper]N šarāpu[burn]V pēmu[(upper)-thigh]N mašku[skin]N šerʾānu[vein]N šašallu[tendon-of-the-hoof-or-heel]N akālu[eat]V qaqqadu[head]N nargallu[chief-musician]N kusāpu[bread]N šikaru[beer]N herṣu[fragment]N gabbu[totality]N šālipu[(a-profession)]N akālu[eat]V erru[intestine(s)]N bugurru[(a-cut-of-meat)]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N akālu[eat]V salqu[boiled]N šangû[priest]N Šarrat-nipha[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN agappu[wing]N balṭu[living]AJ ištēniš[together]AV našû[lift]V ana[to]PRP guršu[chapel]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N ukultu[food]N bašālu[be(come)-cooked]V nishu[extract(ion)]N bītānû[inner]AJ ša[of]DET alpu[ox]N mašku[skin]N zibbatu[tail]N kursinnu[ankle]N pīhātu[responsibility]N akālu[eat]V erru[intestine(s)]N bugurru[(a-cut-of-meat)]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N akālu[eat]V gimru[totality]N kurummatu[ration]N ša[of]DET nīqu[offering]N ša[of]DET Addaru[Adar]MN ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN _ kusāpu[bread]N šangû[priest]N Šarrat-nipha[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN akālu[eat]V _ kusāpu[bread]N nargallu[chief-musician]N _ kusāpu[bread]N itqūru[spoon]N ša[of]DET hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N ša[of]DET budû[(a-cake?)]N _ ša[of]DET _ _ tayāru[mercy]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N sulukannu[(a-food-container)]N burzibandû[(kind-of-vessel)]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN _ _ _ _ _ šattu[year]N kabāsu[tread]V ana[to]PRP šalšu[third]NU šattu[year]N _ harmāku[(a-profession)]N ana[to]PRP ēpû[baker]N ana[to]PRP sīrāšû[brewer]N tadānu[give]V kusāpu[bread]N ṭabtu[salt]N šamnu[oil]N _ _ tadānu[give]V dišpu[honey]N šikaru[beer]N _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET arhu[month]N pīhātu[responsibility]N akālu[eat]V gimru[totality]N annû[this]DP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN pīhātu[responsibility]N kurummatu[ration]N ana[to]PRP ēpû[baker]N ana[to]PRP sīrāšû[brewer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kāru[quay]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN tadānu[give]V _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ qû[unit]N šikaru[beer]N ina[in]PRP Bit-Labria[Temple-of-Labria]TN šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN _ manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP ēpû[baker]N _ manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP sīrāšû[brewer]N _ yābilu[ram]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET Adia[1]GN _ _ ša[of]DET Buqu[1]GN _ Bit-Tapputi[1]GN _ Lugunu[1]GN _ qû[unit]N kullu[nut(-kernel)]N šūšu[liquorice]N _ qû[unit]N buṭumtu[terebinth]N Šazanuri[1]GN Kagapnišu[1]GN _ _ Hambatia[1]GN tadānu[give]V yābilu[ram]N annû[this]DP pīhātu[responsibility]N mahāru[face]V ana[to]PRP darrû[sacrificial-sheep]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN akālu[eat]V gimru[totality]N annû[this]DP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[that]REL Tukulti-Ninurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP Šarrat-nipha[1]DN bēltu[lady]N rabû[big]AJ rakāsu[bind]V mannu[who?]QP lū[or]CNJ šarru[king]N lū[or]CNJ rubû[prince]N ša[that]REL arki[after]PRP elû[go-up]V ina[in]PRP muhhu[skull]N redû[accompany]V ištu[from]PRP libbu[interior]N lū[may]MOD lā[not]MOD našāru[deduct]V mannu[who?]QP ša[that]REL ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ilku[state-service]N ilu[god]N lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V lā[not]MOD tadānu[give]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Šarrat-nipha[1]DN ikribu[prayer]N lā[not]MOD šemû[hear]V ēpû[baker]N sīrāšû[brewer]N māru[son]N kezretu[woman-with-(special-kind-of)-hair-do]N ana[to]PRP Šarrat-nipha[1]DN bēltu[lady]N rabû[big]AJ elû[go-up]V hazannu[mayor]N ša-muhhi-āli[town-overseer]N ina[in]PRP bābu[gate]N lā[not]MOD etēqu[proceed]V gabarû[copy]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Tukulti-Ninurta[Tukulti-Ninurta-I]RN _ _ _ _ _
